תהלים, פרק פ״ג, פסוק ט״ו

Psalms 83:15Sefaria

כְּאֵ֥שׁ תִּבְעַר־יָ֑עַר וּ֝כְלֶהָבָ֗ה תְּלַהֵ֥ט הָרִֽים׃

ראיתם פעם איך מדורה קטנה יכולה להפוך לשריפה גדולה ברגע אחד? הדבר הזה קורה במיוחד כשהעצים קרובים מאוד זה לזה. המילים כְּאֵשׁ תִּבְעַר יָעַר מתארות אש ששורפת יער צפוף. ביער, ברגע שעץ אחד עולה באש, הלהבות קופצות מיד לעץ הבא, ומהר מאוד היער כולו בוער. התיאור הזה עוזר לנו להבין מה יקרה לאויבים. מרוב בלבול ופחד, הם יתחילו לריב ולהילחם אחד בשני, ממש כמו שעץ אחד מעביר את האש לעץ שעומד לידו.


החלק השני אומר וּכְלֶהָבָה תְּלַהֵט הָרִים. המילה לֶהָבָה היא שלהבת, והמילה תְּלַהֵט פירושה תצית ותשרוף. על ההרים גדלים הרבה עצים ועשבים, ויש בהם משהו שמגביר את האש: רוחות חזקות. הרוח שנושבת על ההר דוחפת את האש קדימה ומקשה מאוד לעצור אותה. בדיוק כמו הרוח החזקה שמעיפה את האש על ההרים, כך ה׳ ירדוף אחרי האויבים בסערה ויבריח אותם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.