זכריה, פרק י״ד, פסוק ב׳

Zechariah 14:2Sefaria

וְאָסַפְתִּ֨י אֶת־כׇּל־הַגּוֹיִ֥ם ׀ אֶֽל־יְרוּשָׁלַ֘͏ִם֮ לַמִּלְחָמָה֒ וְנִלְכְּדָ֣ה הָעִ֗יר וְנָשַׁ֙סּוּ֙ הַבָּ֣תִּ֔ים וְהַנָּשִׁ֖ים (תשגלנה) [תִּשָּׁכַ֑בְנָה] וְיָצָ֞א חֲצִ֤י הָעִיר֙ בַּגּוֹלָ֔ה וְיֶ֣תֶר הָעָ֔ם לֹ֥א יִכָּרֵ֖ת מִן־הָעִֽיר׃

ה' הוא שמעורר את אומות העולם ומקבץ אותן אֶל יְרוּשָׁלִַם לַמִּלְחָמָה, מתוך מטרה עליונה להפילן שם ולאבד את כוחן. עם כיבוש העיר, וְנִלְכְּדָה הָעִיר וְנָשַׁסּוּ הַבָּתִּים, כלומר המבנים ייבזזו ויירמסו כדי לפנות מקום לבנייתם מחדש בקדושה, וְהַנָּשִׁים תִּשָּׁכַבְנָה באונס אכזרי, תוך שהקריאה משתמשת בלשון נקייה במקום המילה הבוטה הכתובה בפסוק. לאחר מכן ייפלו תושבי החלק החיצוני והלא מקודש של העיר בשבי, וְיָצָא חֲצִי הָעִיר בַּגּוֹלָה אל אוהלי האויב. למרות זאת, וְיֶתֶר הָעָם לֹא יִכָּרֵת מִן הָעִיר, בין משום שלפולשים לא ייוותר זמן להשלים את ההגליה ובין משום שה' מאפשר הרס חלקי בלבד כדי לחשוף את כוונתם הזדונית האמיתית. מתוך שפל זה שנועד לצרף ולטהר את העם, החלק שנותר יֵצא לשחרר את השבויים, ואז ה' יתערב ישירות ויושיע אותם כפי שעשה בקריעת ים סוף.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.