זכריה, פרק ח׳, פסוק י״ז

Zechariah 8:17Sefaria

וְאִ֣ישׁ ׀ אֶת־רָעַ֣ת רֵעֵ֗הוּ אַֽל־תַּחְשְׁבוּ֙ בִּלְבַבְכֶ֔ם וּשְׁבֻ֥עַת שֶׁ֖קֶר אַֽל־תֶּאֱהָ֑בוּ כִּ֧י אֶת־כׇּל־אֵ֛לֶּה אֲשֶׁ֥ר שָׂנֵ֖אתִי נְאֻם־יְהֹוָֽה׃ {פ}

הפסוק פונה אל העם בדברי עידוד ושידול נעימים לקראת העתיד, ומציב דרישה לשיפור ההתנהגות המוסרית כתנאי לברכת ה' בזמן החדש [ביאור שטיינזלץ]. הדגש המרכזי הוא על טהרת המחשבה והימנעות מפגיעה בזולת, בין אם בלב ובין אם בדיבור.

הציווי וְאִישׁ אֶת רָעַת רֵעֵהוּ אַל תַּחְשְׁבוּ בִּלְבַבְכֶם אוסר על עצם התכנון והמחשבה להרע איש לרעהו [מצודת דוד, אבן עזרא]. בעולם תחרותי, הדרישה היא לא רק להימנע מקטטה גלויה, אלא לעקור את הרצון להצר למתחרים ולפגוע בהם [ביאור שטיינזלץ]. אזהרה זו נושאת משקל היסטורי כבד, שכן היא מכוונת נגד עוון שנאת חינם, החטא שהוביל בסופו של דבר לחורבן בית המקדש השני [רש"י].

בהמשך, הפסוק עובר מאיסור שבלב לאיסור שבפה: וּשְׁבֻעַת שֶׁקֶר אַל תֶּאֱהָבוּ. קיים קשר ישיר בין אהבת האדם לשנאת ה': התורה מצווה שלא לאהוב את השקר, משום שמיד לאחר מכן נאמר כִּי אֶת כָּל אֵלֶּה אֲשֶׁר שָׂנֵאתִי. העיקרון הוא שמה שה' שונא, אסור לאדם לאהוב [רד"ק, מצודת דוד]. המילים אֶת כָּל אֵלֶּה מסכמות ומתייחסות למכלול המעשים והמחשבות השליליים שנידונו, כגון מחשבת רשע ושבועת שקר, וכן להפניית העורף לערכי האמת והשלום [רד"ק].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.