זכריה, פרק ח׳, פסוק י״א

Zechariah 8:11Sefaria

וְעַתָּ֗ה לֹ֣א כַיָּמִ֤ים הָרִֽאשֹׁנִים֙ אֲנִ֔י לִשְׁאֵרִ֖ית הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה נְאֻ֖ם יְהֹוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃

הצהרה אלוהית זו מהווה נקודת מפנה ביחסו של ה' אל העם, ומסמנת מעבר מתקופה של זעם לעידן חדש של שלום. הפרשנים מסכימים כי המילה וְעַתָּה מציינת את שינוי המגמה, אשר מתרחש בעקבות תחילת בניין בית המקדש [מצודת דוד].

ההבטחה לֹא כַיָּמִים הָרִאשֹׁנִים אֲנִי מבטאת את סיומה של הקללה והכעס האלוהי שאפיינו את העבר [מלבי"ם]. בימים ההם, ה' הצר לעם ושילח איש ברעהו, מצב שהתבטא בסכסוכים פנימיים ובאויבים מבית ומחוץ [אבן עזרא, מצודת דוד, מלבי"ם]. כעת, יחסו של ה' אל לִשְׁאֵרִית הָעָם הַזֶּה משתנה לטובה: הצרות החיצוניות והסכסוכים הפנימיים ייפסקו לחלוטין, ובמקומם תחל תקופה חדשה ורצויה שתתאפיין בשלווה ובשלום בארץ [אבן עזרא, מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.