צפניה, פרק א׳, פסוק ז׳

Zephaniah 1:7Sefaria

הַ֕ס מִפְּנֵ֖י אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֑ה כִּ֤י קָרוֹב֙ י֣וֹם יְהֹוָ֔ה כִּֽי־הֵכִ֧ין יְהֹוָ֛ה זֶ֖בַח הִקְדִּ֥ישׁ קְרֻאָֽיו׃

יצא לכם פעם לחכות שמישהו מאוד חשוב ייכנס לחדר ופתאום כולם משתתקים מרוב כבוד וציפייה? כך בדיוק הנביא מבקש מהאנשים לעמוד בשקט וביראה. הוא אומר להם הַס, כלומר השתתקו. השתיקה הזו חשובה כי יש אנשים שחוטאים וחושבים שאת ה' לא מעניין מה הם עושים או שהם לעולם לא יקבלו עונש. השקט הזה מראה שהם טועים ושהזמן שבו ה' יעשה משפט הולך ומתקרב. הזמן הזה נקרא יוֹם ה', יום שבו כל אחד יקבל את מה שמגיע לו. הנביא מסביר שה' הֵכִין זֶבַח. בדרך כלל זבח הוא קורבן, אבל כאן הכוונה היא שה' כבר קבע מראש את העונש לאנשים שבחרו לעשות רע. כדי לבצע את המשפט הזה ה' הִקְדִּישׁ קְרֻאָיו, כלומר הוא כבר הכין והזמין מראש את האורחים שלו. האורחים האלה הם בעצם צבא חזק, הצבא של מלך בבל, שה' בחר בו כדי להגיע לירושלים ולהעניש את מי שהתנהג בצורה לא ראויה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.