צפניה, פרק ג׳, פסוק י״ח

Zephaniah 3:18Sefaria

נוּגֵ֧י מִמּוֹעֵ֛ד אָסַ֖פְתִּי מִמֵּ֣ךְ הָי֑וּ מַשְׂאֵ֥ת עָלֶ֖יהָ חֶרְפָּֽה׃

A profound message of comfort and reckoning is directed toward Jerusalem, focusing on her exiled children and their enduring suffering. The primary approach among commentators is that these individuals are filled with deep sadness [מצודת ציון, אבן עזרא, רד״ק, אברבנאל, מלבי״ם, שטיינזלץ]. However, there are different perspectives on the exact cause of their grief. The central view explains that this sorrow stems from the prolonged wait for redemption and the painful delay in the end of their exile [מצודת דוד, רד״ק, אברבנאל]. Another perspective links their sadness to the calendar, noting that the people mourn the absence of the holy festivals and the destruction of the places where Israel once gathered to celebrate [אבן עזרא, שטיינזלץ]. A more unique approach suggests that this grief belongs to those who stumbled in their faith due to harsh decrees of forced conversion; their hearts are heavy with sorrow over their own spiritual fall [מלבי״ם]. In contrast to these views of mourning, a minority opinion identifies these individuals not as grieving exiles, but as sinners who were expelled and distanced from the community because they failed to observe the Sabbaths and festivals [רש״י].

In response to this reality, God declares a specific action regarding these people. The primary approach among commentators is that God promises a physical ingathering. He will collect the exiles and bring them back to Jerusalem, as they are her children who were forced to leave [מצודת דוד, אבן עזרא, רד״ק, שטיינזלץ]. This promise of gathering the children is even seen by some as a hint toward the future resurrection of the dead [רד״ק]. Another approach understands this divine action not as a physical gathering of people, but as an act of healing and removal. In this view, God promises to completely take away the sorrow and disgrace that has plagued the nation [אברבנאל, מלבי״ם]. Conversely, following the stricter interpretation that views the subjects as sinners, this action is understood as a promise of destruction and annihilation for those who profaned the holy days [רש״י].

The conclusion of this prophecy addresses the intense emotional and social suffering borne by the exiles, describing it as a heavy burden [מצודת ציון]. The primary approach among commentators is that this refers to the crushing disgrace of the exile itself. The people carried a heavy weight of shame in enemy lands, suffering constant humiliation from the nations due to the destruction of Jerusalem [מצודת דוד, אבן עזרא, רד״ק, אברבנאל, שטיינזלץ]. A more specific interpretation connects this burden to the Jews who were forced to abandon their religion under extreme pressure. Even after being coerced into a new faith, they still suffered immense disgrace and insults from the surrounding nations because of their Jewish origins [מלבי״ם]. Finally, according to the perspective that views the prophecy as a rebuke to sinners, this heavy burden represents the guilt and punishment imposed upon them for violating the sacred festivals [רש״י].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.