צפניה, פרק ג׳, פסוק י״ט

Zephaniah 3:19Sefaria

הִנְנִ֥י עֹשֶׂ֛ה אֶת־כׇּל־מְעַנַּ֖יִךְ בָּעֵ֣ת הַהִ֑יא וְהוֹשַׁעְתִּ֣י אֶת־הַצֹּלֵעָ֗ה וְהַנִּדָּחָה֙ אֲקַבֵּ֔ץ וְשַׂמְתִּים֙ לִתְהִלָּ֣ה וּלְשֵׁ֔ם בְּכׇל־הָאָ֖רֶץ בׇּשְׁתָּֽם׃

תארו לעצמכם מצב שבו מישהו חלש מאוד, שכולם הציקו לו והרחיקו אותו, הופך פתאום למנצח הגדול שכולם מכבדים. זה בדיוק המהפך המדהים שהנביא מבטיח לעם ישראל. ה׳ מבטיח שיבוא יום שבו הכול ישתנה ויתהפך לטובה.


קודם כל, ה׳ יטפל בכל מי שפגע בעם ישראל. כשהנביא משתמש במילה עֹשֶׂה, הכוונה היא שה׳ יכניע ויעצור לחלוטין את כל האויבים שגרמו לנו סבל בגלות. לאחר מכן, ה׳ יפנה לעזור לעם ישראל, שמתואר במילים הַצֹּלֵעָה וכן הַנִּדָּחָה. למה דווקא המילים האלו? כי אחרי שנים ארוכות של קושי, העם דומה לאדם חלש שקשה לו ללכת, שנדחף והורחק לארצות זרות. אבל ה׳ מבטיח להציל את העם ולאסוף את כולם בחזרה הביתה.


בסוף, מתרחש הנס הגדול ביותר שמופיע במילים וְשַׂמְתִּים לִתְהִלָּה וּלְשֵׁם בְּכָל הָאָרֶץ בָּשְׁתָּם. דווקא באותם מקומות שבהם עם ישראל סבל וספג בושה ועלבונות, שם בדיוק יעניק להם ה׳ כבוד רב, פרסום ושם טוב. כל העצב וההשפלה יהפכו למקור של גאווה, אור ושמחה גדולה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.