דניאל, פרק י׳, פסוק י״א

Daniel 10:11Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֡י דָּנִיֵּ֣אל אִישׁ־חֲ֠מֻד֠וֹת הָבֵ֨ן בַּדְּבָרִ֜ים אֲשֶׁר֩ אָנֹכִ֨י דֹבֵ֤ר אֵלֶ֙יךָ֙ וַעֲמֹ֣ד עַל־עׇמְדֶ֔ךָ כִּ֥י עַתָּ֖ה שֻׁלַּ֣חְתִּי אֵלֶ֑יךָ וּבְדַבְּר֥וֹ עִמִּ֛י אֶת־הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה עָמַ֥דְתִּי מַרְעִֽיד׃

An encounter between a human being and an angel brings the massive gap between the physical world and the heavenly realms into sharp focus. Much like Jacob's experience dreaming of the ladder, where he was exposed to the chain of existence and divine providence, the prophet now experiences direct contact and communication from a higher source following a heavenly revelation [יוסף אבן יחיא].

The heavenly messenger addresses the prophet with a title of great endearment. This special greeting reflects his status as a truly pure individual [רש"י]. It also highlights that he is a person gifted with noble character traits [מצודת דוד], making him deeply desired and chosen [ביאור שטיינזלץ]. Following this warm address, the angel issues a command for him to stand. He is instructed to physically get up on his feet [רש"י], standing straight just as he had been before the encounter [מצודת דוד]. He must remain in his place, giving his full and undivided attention to the message [ביאור שטיינזלץ]. The angel explains that this readiness is required because he was sent directly to the prophet by God [רש"י].

In response to this divine mandate, the prophet gathers his strength and manages to stand up as commanded, yet his body is overcome with shaking [רש"י, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. This intense trembling stems from the sheer terror of being in the presence of an angel [ביאור שטיינזלץ]. His limited human strength is simply unable to endure the overwhelming power of the revelation or the very sight of the spiritual messenger [יוסף אבן יחיא].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.