דניאל, פרק י׳, פסוק ד׳

Daniel 10:4Sefaria

וּבְי֛וֹם עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה לַחֹ֣דֶשׁ הָרִאשׁ֑וֹן וַאֲנִ֗י הָיִ֛יתִי עַ֣ל יַ֧ד הַנָּהָ֛ר הַגָּד֖וֹל ה֥וּא חִדָּֽקֶל׃

יצא לכם פעם להתכונן למשהו ממש חשוב? כדי לקבל נבואה מאת ה׳, נביא צריך לפעמים להתכונן במשך זמן רב ולמצוא מקום מיוחד ומתאים. התאריך המדויק שמופיע, וּבְיוֹם עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה לַחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן, הוא היום שבו דניאל סיים שלושה שבועות שלמים שבהם הוא צם, התאבל והכין את עצמו. עכשיו, אחרי ההכנה הארוכה הזו, הוא עומד עַל יַד, כלומר ממש בסמוך, אל הַנָּהָר הַגָּדוֹל הוּא חִדָּקֶל, שהוא נהר שנמצא לא רחוק מהעיר בבל. דניאל לא הגיע לשפת הנהר סתם במקרה. מקום של נהר זורם הוא מקום מיוחד ומוכר שמתאים מאוד לקבלת נבואות ומראות מאת ה׳.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.