דברים, פרק כ״א, פסוק ו׳

פרשת שופטים

Deuteronomy 21:6Sefaria

וְכֹ֗ל זִקְנֵי֙ הָעִ֣יר הַהִ֔וא הַקְּרֹבִ֖ים אֶל־הֶחָלָ֑ל יִרְחֲצוּ֙ אֶת־יְדֵיהֶ֔ם עַל־הָעֶגְלָ֖ה הָעֲרוּפָ֥ה בַנָּֽחַל׃

מציאת נרצח שזהות רוצחו אינה ידועה מטילה אחריות כבדה על הקהילה הסמוכה, ולשם ניקוי האשמה נדרשים וְכֹל זִקְנֵי הָעִיר הַהִוא הַקְּרֹבִים אֶל הֶחָלָל להתאסף כולם יחד, בשונה משלב המדידה שנעשה על ידי צוות דיינים מצומצם. המנהיגים יִרְחֲצוּ אֶת יְדֵיהֶם כאקט סמלי ומוחשי המצהיר כי כשם שידיהם נקיות כעת, כך הם נקיים מכל אשמה ישירה או עקיפה לרצח וממחדל באיתור הרוצח. פעולת הרחיצה חייבת להיעשות בתוך הנחל עצמו, ממש עַל הָעֶגְלָה הָעֲרוּפָה בַנָּחַל. הזקנים רוחצים את ידיהם בדיוק במקום שבו נערפה העגלה השלמה והבריאה, ואסור להזיז אותה משם שכן זהו גם מקום קבורתה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.