דברים, פרק כ״ב, פסוק ט׳

פרשת כי תצא

Deuteronomy 22:9Sefaria

לֹא־תִזְרַ֥ע כַּרְמְךָ֖ כִּלְאָ֑יִם פֶּן־תִּקְדַּ֗שׁ הַֽמְלֵאָ֤ה הַזֶּ֙רַע֙ אֲשֶׁ֣ר תִּזְרָ֔ע וּתְבוּאַ֖ת הַכָּֽרֶם׃ {ס}

God establishes clear boundaries within the natural world, specifically prohibiting the creation of agricultural mixtures within a grape vineyard. This restriction is not merely a practical farming law, but a profound reflection of the divine order embedded in nature. During the six days of creation, God endowed each species with unique characteristics and powers; mixing them disrupts the fundamental laws of His creation [צרור המור, שפתי כהן, רבנו בחיי]. Maintaining this strict separation serves as a constant reminder of the Creator's presence and His authority over the world [רש״ר הירש]. On a symbolic level, this agricultural boundary acts as a moral warning against blending a Commandment with a sin, such as giving charity while simultaneously engaging in harmful gossip [חומת אנך].

The primary prohibition occurs when a person intentionally plants wheat, barley, and a grape seed together in a single motion of the hand [רש״י, מזרחי, רבנו בחיי, גור אריה, מלבי״ם, משכיל לדוד]. Although there is already a general ban on mixing seeds in any field, a vineyard is singled out to teach that an offender incurs a double penalty—one for violating the general law of the field, and another for the specific law of the vineyard [מזרחי, רבנו בחיי, שפתי חכמים]. Furthermore, while standard agricultural mixtures are generally forbidden only within the Land of Israel, the extreme severity of the vineyard mixture, which completely bans any benefit from the crop, led the sages to enforce this law globally [רבנו בחיי, רש״ר הירש].

The consequence of creating this mixture is severe, resulting in a total ban on using or enjoying the produce. Commentators offer distinct perspectives on the nature of this condemned status. One approach views the resulting crop as inherently tainted, representing an impure and negative mixture [רש״י, אבן עזרא, חזקוני, נתינה לגר, ביאור שטיינזלץ]. Another perspective draws a parallel to consecrated property; just as sacred items are entirely separated and forbidden for mundane use, this mixed yield is absolutely restricted from any personal benefit [רשב״ם, הטור הארוך, רלב״ג, הכתב והקבלה, ביאור יש״ר]. A third interpretation suggests a practical outcome, indicating that the forbidden crop must be completely destroyed by fire so that no value can ever be extracted from it [רבנו בחיי, תורה תמימה, שפתי כהן, פענח רזא].

The ban specifically targets both the additional grain that fully forms within its stalk [רש״י, העמק דבר, הכתב והקבלה] and the grapes themselves. However, the restriction does not take effect immediately upon planting. The foreign seeds are only forbidden once they take root in the soil, and the grapes are banned only after they reach the size of a white bean or a third of their total growth [תורה תמימה, מלבי״ם, צפנת פענח]. A crucial element of this law is human intent. If foreign seeds arrive in the vineyard by accident—carried by wind, irrigation water, or fertilizer—they are not forbidden [רלב״ג, הכתב והקבלה, תורה תמימה, מלבי״ם]. Yet, if the owner discovers these accidental sprouts and actively chooses to maintain and cultivate them, they immediately become prohibited [תורה תמימה, צפנת פענח]. Finally, the power to forbid a crop is tied to ownership; a person can only condemn their own vineyard and cannot cause another person's property to become forbidden by planting in it without their consent [הכתב והקבלה, תורה תמימה, רלב״ג].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.