דברים, פרק כ״ג, פסוק ט׳

פרשת כי תצא

Deuteronomy 23:9Sefaria

בָּנִ֛ים אֲשֶׁר־יִוָּלְד֥וּ לָהֶ֖ם דּ֣וֹר שְׁלִישִׁ֑י יָבֹ֥א לָהֶ֖ם בִּקְהַ֥ל יְהֹוָֽה׃ {ס}

תארו לעצמכם מצב שבו אנשים מעמים שפגעו בנו בעבר מחליטים להתגייר ולחיות יחד איתנו. האם נוכל לקבל אותם באהבה? התורה מלמדת אותנו כאן שיעור חשוב על הכרת הטוב ועל סליחה, במיוחד כלפי העמים אדום ומצרים. למרות שהם הקשו עלינו בעבר, התורה מזכירה לנו שאדום הוא כמו משפחה שלנו, ובמצרים חיינו תקופה ארוכה.


לכן, כאשר אדם מאדום או ממצרים מתגייר, הוא מצטרף לעם ישראל, אך התורה קובעת שרק דּוֹר שְׁלִישִׁי, כלומר הנכד של אותו גר, יוכל להתחתן עם מי שנולד יהודי. למה מחכים דווקא עד הנכד? מפני שעד הנכד עדיין מרגישים קשר חזק למשפחה הקודמת ולעבר, אך לאחר מכן הקשר הזה כבר מטשטש ונשכח, ואז יָבֹא לָהֶם, כלומר הם יצורפו ויתווספו באופן מלא לקהל ה׳.


אולי תשאלו את עצמכם למה גרים מרוב עמי העולם יכולים להצטרף אלינו מיד ללא המתנה, ואילו עמים כמו עמון ומואב לא יכולים להצטרף לעולם? ההבדל הוא בסוג המעשים שלהם. המצרים והאדומים פגעו בעם ישראל מבחינה גופנית, אבל עמון ומואב עשו משהו חמור יותר. הם ניסו לפתות את בני ישראל לעשות מעשים רעים ולחטוא. התורה מלמדת אותנו שלגרום לאדם אחר לעשות מעשה רע זה פוגע בנפש שלו, וזה נחשב חמור אפילו יותר מפגיעה בגוף. בנוסף לכך, עמון ומואב התנהגו בכפיות טובה מוחלטת כלפינו למרות שעזרנו להם בעבר, ולכן הוחלט להרחיק אותם, בעוד שאת אדום ומצרים אנו מקבלים אלינו בחזרה לאחר כמה דורות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.