דברים, פרק כ״ז, פסוק י״ז

פרשת כי תבוא

Deuteronomy 27:17Sefaria

אָר֕וּר מַסִּ֖יג גְּב֣וּל רֵעֵ֑הוּ וְאָמַ֥ר כׇּל־הָעָ֖ם אָמֵֽן׃ {ס}

קרה לכם פעם שסימנתם קו ברור בין המקום שלכם למקום של חבר, ופתאום גיליתם שמישהו הזיז את הסימן כדי לקחת לעצמו קצת יותר מקום? המילה מַסִּיג פירושה להזיז או לדחוף לאחור. כשאדם הוא מַסִּיג גְּבוּל, הוא בעצם לוקח את הסימן שמפריד בין השטח שלו לשטח של השכן, ודוחף אותו אחורה אל תוך האדמה של השכן. כך הוא מגדיל את השטח שלו וגונב אדמה שלא שייכת לו.


הגנב עושה את זה בסתר ובשקט, מתוך מחשבה שהשכן לא ישים לב, כי אם הוא היה עושה זאת בגלוי, השכן מיד היה תובע אותו בבית הדין. בגלל שהמעשה נעשה בסוד והנפגע לא יודע מי פגע בו, זה מזכיר פגיעה באדם עיוור שלא רואה מי הכשיל אותו. זהו גזל חמור מאוד, ממש כמו הגזל שבגללו נענשו אנשי דור המבול, והוא הפוך לגמרי מהכלל החשוב של "ואהבת לרעך כמוך". האיסור הזה מלמד אותנו לא רק על שדות, אלא על כל מצב שבו מישהו נכנס בסתר, ברמאות ובלי רשות למקום הפרטי של אדם אחר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.