דברים, פרק ה׳, פסוק ה׳

פרשת ואתחנן

Deuteronomy 5:5Sefaria

אָ֠נֹכִ֠י עֹמֵ֨ד בֵּין־יְהֹוָ֤ה וּבֵֽינֵיכֶם֙ בָּעֵ֣ת הַהִ֔וא לְהַגִּ֥יד לָכֶ֖ם אֶת־דְּבַ֣ר יְהֹוָ֑ה כִּ֤י יְרֵאתֶם֙ מִפְּנֵ֣י הָאֵ֔שׁ וְלֹֽא־עֲלִיתֶ֥ם בָּהָ֖ר לֵאמֹֽר׃ {ס}

תארו לעצמכם שאתם חווים רגע כל כך עוצמתי וגדול, עד שאתם מרגישים שאתם פשוט לא מסוגלים להכיל אותו. זה בדיוק מה שקרה לבני ישראל במעמד הר סיני. כשה' התחיל לתת את עשרת הדיברות, העם שמע את שני הדיברות הראשונים, אבל העוצמה של הקול האלוהי והקדושה הייתה פשוט חזקה מדי עבורם.


לכן, משה רבנו הפך להיות השליח שמקשר בין ה' לבין העם. הוא מזכיר להם: אָנֹכִי עֹמֵד בֵּין ה' וּבֵינֵיכֶם. משה עמד באמצע, קרוב יותר לה', כדי לקבל את שאר הדיברות. התפקיד שלו היה לְהַגִּיד להם את דברי ה', כלומר לא רק לחזור על המילים, אלא ממש להסביר, לפרש ולהבהיר אותן כדי שכולם יבינו היטב.


הסיבה שמשה היה צריך לתווך ביניהם מתוארת במילים כִּי יְרֵאתֶם מִפְּנֵי הָאֵשׁ וְלֹא עֲלִיתֶם בָּהָר. בני ישראל הרגישו יראה עמוקה מאוד. הם הבינו כמה הם קטנים לעומת הגדולה של ה', ופחדו מהאש שעל ההר. בגלל החרדה הזו הם נשארו מאחור, בזמן שמשה התקרב.


בסוף הדברים מופיעה המילה לֵאמֹר. המילה הזו בעצם מחברת אותנו בחזרה אחורה, כאילו היא מדלגת על ההסבר של משה, ומתחברת ישירות אל הדיבור של ה' כדי להמשיך ברצף אל עשרת הדיברות עצמן.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.