דברים, פרק ז׳, פסוק ח׳

פרשת ואתחנן

Deuteronomy 7:8Sefaria

כִּי֩ מֵאַהֲבַ֨ת יְהֹוָ֜ה אֶתְכֶ֗ם וּמִשׇּׁמְר֤וֹ אֶת־הַשְּׁבֻעָה֙ אֲשֶׁ֤ר נִשְׁבַּע֙ לַאֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם הוֹצִ֧יא יְהֹוָ֛ה אֶתְכֶ֖ם בְּיָ֣ד חֲזָקָ֑ה וַֽיִּפְדְּךָ֙ מִבֵּ֣ית עֲבָדִ֔ים מִיַּ֖ד פַּרְעֹ֥ה מֶֽלֶךְ־מִצְרָֽיִם׃

יצא לכם פעם לחשוב למה ה' בחר דווקא בעם ישראל כדי להוציא אותם ממצרים? אולי כי היינו העם הכי גדול או הכי חזק בעולם? האמת היא שלא. המילה כִּי בפסוק פירושה אלא. כלומר, ה' לא בחר בנו בגלל הגודל שלנו, אלא בגלל שתי סיבות אחרות ומרגשות מאוד.


הסיבה הראשונה היא מֵאַהֲבַת יְהֹוָה אֶתְכֶם. ה' פשוט אוהב אותנו. זוהי אהבה טבעית וחזקה, ממש כמו שאבא אוהב את הילד שלו. הסיבה השנייה היא וּמִשׇּׁמְרֹו אֶת־הַשְּׁבֻעָה, כלומר בגלל שה' שמר על ההבטחה שלו. ה' נשבע לפני שנים רבות לאבות שלנו, אברהם, יצחק ויעקב, שנהיה העם שלו והוא לעולם לא שוכח הבטחה, גם אם לפעמים אנחנו טועים.


השילוב של שני הדברים האלה יחד, האהבה הגדולה וההבטחה לאבות, הוא זה שגרם לה' להוציא אותנו ממצרים, ועל כך נאמר וַיִּפְדְּךָ, שפירושו שה' הציל אותנו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.