שמות, פרק א׳, פסוק י״ג

פרשת שמות

Exodus 1:13Sefaria

וַיַּעֲבִ֧דוּ מִצְרַ֛יִם אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּפָֽרֶךְ׃

לאחר שגזירותיהם הראשונות כשלו, החריפו המצרים את יחסם והפכו את בני ישראל ממשועבדי המדינה לעבדים מבוזים ומשוללי זכויות. תהליך זה החל בתרמית, כאשר פרעה פנה אליהם בחלקלקות לשון כדי להוציא מהם מאמץ מירבי, ואז קבע זאת כמכסת עבודה יומית כפויה. כך וַיַּעֲבִדוּ מִצְרַיִם אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּפָרֶךְ, עבודה שמשמעותה שבירה, ריסוק והתשה של הגוף מעבר ליכולת האנושית כדי למעט את הילודה. במקביל, שעבוד זה נועד לרסק את הנפש באמצעות הטלת מלאכות חסרות תכלית, הפרדת הגברים מנשותיהם וחילופי תפקידים משפילים בין גברים לנשים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.