שמות, פרק ט״ו, פסוק כ״ה

פרשת בשלח

Exodus 15:25Sefaria

וַיִּצְעַ֣ק אֶל־יְהֹוָ֗ה וַיּוֹרֵ֤הוּ יְהֹוָה֙ עֵ֔ץ וַיַּשְׁלֵךְ֙ אֶל־הַמַּ֔יִם וַֽיִּמְתְּק֖וּ הַמָּ֑יִם שָׁ֣ם שָׂ֥ם ל֛וֹ חֹ֥ק וּמִשְׁפָּ֖ט וְשָׁ֥ם נִסָּֽהוּ׃

The sharp transition from the miraculous parting of the Red Sea to the arid desert presents the Israelites with their first true crisis of survival. Expecting life-giving water, they instead discover a bitter spring. Out of this desperation emerges a defining moment of healing, education, and spiritual formation before receiving the Torah. In the face of this crisis, a cry is directed toward God. This plea is widely understood as Moses praying on behalf of the people [ביאור שטיינזלץ, רלב״ג]. However, an alternative perspective views this outcry as the people's own moment of repentance, turning to God in prayer and seeking mercy after their initial wave of complaints [הכתב והקבלה, אבן עזרא].

In response, God imparts new knowledge to Moses, directing his attention to a specific piece of wood [רמב״ן, רשב״ם, פני דוד, ביאור יש״ר]. The nature of this wood and the subsequent sweetening of the water is understood in several ways. The natural approach suggests that God simply revealed a tree possessing inherent properties capable of absorbing salts and purifying water. The miracle lay in the timely discovery of this specific vegetation in a desolate wasteland [רמב״ן, שד״ל, העמק דבר, קאסוטו, אם למקרא]. Conversely, others view this as a profound miracle defying the laws of nature. In this view, the wood itself was intensely bitter, such as olive or oleander wood. God chose to sweeten the bitter water using an equally bitter substance, completely subverting conventional medicinal practices [רמב״ן, טור, חזקוני, מלבי״ם, חתם סופר]. On a deeper, symbolic level, the wood represents the Tree of Life from Eden, or serves as a metaphor for the Torah, which possesses the power to sweeten the inherent bitterness of human existence [פני דוד, מלבי״ם, שפתי כהן].

Alongside the physical healing of the water, the Israelites are introduced to foundational laws. The primary approach among commentators is that even before arriving at Mount Sinai, the people were given specific commandments to begin acclimating them to a life of spiritual study and practice. These typically included the observance of Shabbat, civil laws, and the ritual of the Red Heifer [רש״י, רמב״ן, טור, מזרחי]. The inclusion of the Red Heifer presents a conceptual challenge, as it is traditionally associated with atoning for the sin of the Golden Calf, an event that had not yet occurred. Some resolve this by drawing a parallel to the bitter waters: just as bitter wood sweetens water, the Red Heifer paradoxically defiles the pure while purifying the defiled [קיצור בעל הטורים, דברי דוד]. Others suggest a historical scribal error occurred in the transmission of the commentary, arguing that the original abbreviation stood for the commandment of honoring one's parents rather than the Red Heifer [תורה תמימה, ברכת אשר].

Beyond strict religious commandments, other commentators interpret these new statutes as practical guidelines for societal conduct. These were essential rules of governance, proper trade etiquette with foreign nations, and moral survival strategies designed to elevate the people from a disorganized mob into a functioning society in the harsh desert environment [רמב״ן, רבינו בחיי, העמק דבר, צאינה וראינה]. A third perspective suggests these laws were rooted in the natural world. God taught Moses and the Israelites the science of botany, distinguishing between herbs that heal and those that are lethal, thereby establishing the foundational laws of natural medicine [רבינו בחיי, צאינה וראינה].

The episode concludes with a trial, prompting various interpretations of its true purpose. Many understand that God was testing the Israelites to see if they would joyfully accept these new instructions without rebellion [רמב״ן, ספורנו], or to observe whether they would respond to scarcity with trust rather than complaints [שד״ל, ביאור יש״ר, קאסוטו]. Alternatively, the trial successfully exposed the stiff-necked nature of the people, who chose to complain rather than politely ask Moses for their needs [רש״י, שפתי חכמים]. From a medical standpoint, the test was a practical one. The people verified the healing properties of the plants Moses revealed, but were immediately cautioned not to place their ultimate trust in natural remedies alone, but rather to recognize God as the true Healer [רבינו בחיי, חומת אנך]. Ultimately, this entire experience was orchestrated to refine their faith, preparing them spiritually for the monumental reception of the Torah [מלבי״ם, רש״ר הירש].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.