שמות, פרק י״ט, פסוק ט״ז

פרשת יתרו

Exodus 19:16Sefaria

וַיְהִי֩ בַיּ֨וֹם הַשְּׁלִישִׁ֜י בִּֽהְיֹ֣ת הַבֹּ֗קֶר וַיְהִי֩ קֹלֹ֨ת וּבְרָקִ֜ים וְעָנָ֤ן כָּבֵד֙ עַל־הָהָ֔ר וְקֹ֥ל שֹׁפָ֖ר חָזָ֣ק מְאֹ֑ד וַיֶּחֱרַ֥ד כׇּל־הָעָ֖ם אֲשֶׁ֥ר בַּֽמַּחֲנֶֽה׃

תארו לעצמכם שאתם עומדים לפגוש את המלך הכי חשוב בעולם. בדרך כלל, אנשים פשוטים הם אלה שמחכים למלך זמן רב עד שהוא מגיע. אבל כאן קרה משהו מדהים ושונה לגמרי. בִּהְיֹת הַבֹּקֶר, ממש מיד עם זריחת השמש, ה׳ כבר הקדים, ירד אל הר סיני והמתין לבני ישראל שיבואו לקבל את התורה.


פתאום, התעוררה סערה עצומה של קֹלֹת וּבְרָקִים וְעָנָן כָּבֵד. זו לא הייתה סערת גשמים רגילה, אלא פלא גדול שקרה בדרך נס כדי להכין את העם למעמד הגדול. כל הסערה המרשימה הזו התרחשה אך ורק עַל הָהָר עצמו, ולא מעל המחנה שבו עמדו בני ישראל, כך שהם יכלו לצפות בה בבטחה.


בתוך כל הרעש, נשמע לפתע וְקֹל שֹׁפָר חָזָק מְאֹד. לא עמד שם אדם שתקע בשופר שאנחנו מכירים, אלא זה היה קול פלאי ואדיר שנוצר מעצמו. בניגוד לרעם רגיל שנחלש ונעלם אחרי רגע, קול השופר הזה רק הלך והתעצם יותר ויותר.


כשבני ישראל שמעו את הקול האדיר הזה, הכתוב מספר כי וַיֶּחֱרַד כָּל הָעָם. החרדה הזו לא הייתה פחד מפני סכנה, אלא התרגשות עצומה, יראת כבוד עמוקה וזעזוע של קדושה לקראת המפגש עם ה׳. ההתרגשות הזו גרמה להם להתעורר מיד, לקום במהירות ממיטותיהם ולהזדרז לצאת אל ההר, כי הם הבינו שה׳ כבר מחכה להם שם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.