שמות, פרק כ׳, פסוק י״ב

פרשת יתרו

Exodus 20:12Sefaria

כַּבֵּ֥ד אֶת־אָבִ֖יךָ וְאֶת־אִמֶּ֑ךָ לְמַ֙עַן֙ יַאֲרִכ֣וּן יָמֶ֔יךָ עַ֚ל הָאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃ {ס}

החובה כַּבֵּד אֶת־אָבִיךָ וְאֶת־אִמֶּךָ דורשת מהאדם לדאוג לצרכיהם המעשיים של הוריו ולרחוש להם כבוד פנימי באופן שווה, מתוך הכרת תודה לשותפיו של ה' ביצירת האדם ולמי שמעבירים את מסורת הדורות. התורה מבטיחה על כך שכר של מידה כנגד מידה, לְמַעַן יַאֲרִכוּן יָמֶיךָ, כך שמי שמכבד את מעניקי חייו יזכה בעצמו לאריכות ימים ולשכר בעולם הבא, ובמקביל יחנך את ילדיו במעשיו לטפל בו לעת זקנתו. בנוסף לשכר האישי, ההבטחה להמשיך לחיות עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ מלמדת כי חברה המכבדת את זקניה היא חברה יציבה ובריאה שלא תגלה מארצה, כאשר עיקר השפע המובטח מתממש בארץ ישראל.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.