שמות, פרק כ׳, פסוק כ״ג

פרשת יתרו

Exodus 20:23Sefaria

וְלֹֽא־תַעֲלֶ֥ה בְמַעֲלֹ֖ת עַֽל־מִזְבְּחִ֑י אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־תִגָּלֶ֥ה עֶרְוָתְךָ֖ עָלָֽיו׃ {פ}

The conclusion of the revelation at Mount Sinai focuses on the physical structure of the altar, establishing that a true connection with God is rooted in modesty, reverence, and human sensitivity. Rather than being constructed with steps, the altar was to be approached via a ramp—a smooth, sloped surface treated with salt to prevent slipping [רשב״ם, רש״י]. This directive is aimed first and foremost at the builder; if steps were constructed, the priests would have no choice but to use them [מזרחי, שפתי חכמים].

The requirement for a ramp stems from the physical mechanics of climbing stairs, which forces a person to widen their stride. In the ancient world, pagan priests frequently performed their rituals either entirely naked or wearing only brief aprons, and walking up stepped altars inevitably exposed their bodies. Israelite tradition completely rejects these practices, demanding strict physical modesty [קאסוטו, העמק דבר, בכור שור]. Even though the priests wore trousers that fully covered them, taking wide steps on an incline still resembles an immodest act. Such a posture conveys a lack of seriousness and shows disrespect toward the sacred [רש״י, שטיינזלץ, חומש קה״ת]. Consequently, the priests were required to ascend the ramp with small, measured steps, placing the heel of one foot directly beside the toe of the other [תורה תמימה, חזקוני]. This restriction against wide strides applied specifically to the sloped altar; inside the sanctuary and the Holy of Holies, where the floors were flat, walking normally did not present the same concern for immodesty [תורה תמימה, חזקוני].

Beyond preserving physical modesty, the architectural design reflects a profound reverence for God's altar [רמב״ן, ספורנו]. The precise attention to these structural details demonstrates that the altar possesses an intrinsic holiness and inner majesty. It is not merely a technical device meant to distract the Israelites from idolatrous urges [חתם סופר]. Additionally, some suggest a hidden motive for the ramp: it prevented the possibility of carving pagan images and decorations onto the faces of the steps, a common practice in foreign worship [שד״ל].

From these architectural guidelines, a powerful moral message emerges. If the Torah shows such concern for the dignity of inanimate stones—which cannot feel insult—demanding they not be treated with disrespect simply because they serve a holy purpose, it is infinitely more important to protect the dignity of a human being. People are created in God's image and are sensitive to their own honor [רש״י, צאינה וראינה]. This obligation to preserve human dignity remains absolute even when a person is entirely unaware that they are being degraded [חומש קה״ת]. On an allegorical level, the altar represents the poor and the brokenhearted. The prohibition against using steps serves as a warning against arrogance and stepping on the vulnerable to elevate oneself. One must never climb the ladder of pride at the expense of the weak or exploit their distress like a cruel creditor [שפתי כהן].

This ancient standard of priestly conduct continues to shape daily practice. Just as the priests were required to keep their feet close together and avoid wide strides while serving at the altar, Jewish law dictates that a person standing in prayer must bring their feet together. Because prayer serves as the spiritual substitute for offering sacrifices, the same posture of modesty and reverence is required when standing before God [תורה תמימה, פרדס יוסף].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.