יצא לכם פעם לבנות שער גדול מאבני משחק או מקוביות? בטח שמתם לב שכדי שהשער יהיה יציב ויפה, צריך לבנות לו שני צדדים שווים. אחרי שלמדנו על הצד הראשון של שער חצר המשכן, אנחנו לומדים עכשיו על הצד המקביל שלו, זה שנמצא ממש מולו ומשלים את השער. התורה קוראת לצד הזה וְלַכָּתֵף הַשֵּׁנִית. ממש כמו שיש לנו שתי כתפיים בגוף, כך גם לשער יש שתי "כתפיים", כלומר שני צדדים. בצד הזה פרסו יריעות בד מיוחדות. כשהתורה אומרת חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה קְלָעִים, היא לא מתכוונת שהיו שם חמישה עשר בדים שונים וקטנים. הכוונה היא למידה של הבד: יריעת הבד הייתה באורך של חמש עשרה אמות. כדי שהבד הארוך והיפה הזה יעמוד יציב ולא ייפול, הציבו עבורו שלושה עמודים חזקים שנשענו על שלושה אדנים, שהם בסיסים כבדים שמחזיקים את העמודים במקומם.
שמות, פרק כ״ז, פסוק ט״ו
פרשת תרומה
וְלַכָּתֵף֙ הַשֵּׁנִ֔ית חֲמֵ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה קְלָעִ֑ים עַמֻּדֵיהֶ֣ם שְׁלֹשָׁ֔ה וְאַדְנֵיהֶ֖ם שְׁלֹשָֽׁה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.