שמות, פרק ג׳, פסוק י׳

פרשת שמות

Exodus 3:10Sefaria

וְעַתָּ֣ה לְכָ֔ה וְאֶֽשְׁלָחֲךָ֖ אֶל־פַּרְעֹ֑ה וְהוֹצֵ֛א אֶת־עַמִּ֥י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל מִמִּצְרָֽיִם׃

After witnessing the profound suffering of the Israelites, God shifts to the practical stage of redemption by appointing a human messenger to execute His plan [קאסוטו]. The call to action is presented not as a harsh, unyielding command, but rather as a gentle request and an expression of divine will, seeking to appease Moses [הכתב והקבלה, מלבי״ם]. This specific formulation emphasizes that the mission is exclusively his; if Moses does not step forward to redeem the people, no one else can take his place [העמק דבר, מנחת שי, מלבי״ם]. Furthermore, it tests his personal resolve, as God will only send him if he truly desires to embrace the task [אור החיים].

The directive pairs the instruction for Moses to go with the promise that God is sending him. This duality offers several layers of meaning. It suggests that the mission will not be accomplished in a single visit, requiring Moses to go time and again as Pharaoh repeatedly refuses to release the people [אור החיים]. It also serves as profound encouragement; should Moses fear the danger of confronting a powerful ruler, he is assured that as an emissary on a divine mission, he is protected from harm, much like Jacob sending Joseph [אור החיים, קאסוטו]. Additionally, this twofold phrasing reflects the two distinct stages of the exodus. The initial phase will bring increased hardship for the Israelites, a period from which God distances His direct involvement, prompting Moses to go on his own accord. The second phase is the ultimate redemption, where the full weight of the divine mission is openly expressed [נחל קדומים, בעלי ברית אברם].

The immediate purpose of approaching Pharaoh is to issue a clear warning before any punishment is unleashed upon Egypt [ספורנו]. Regarding the actual extraction of the Israelites, the primary approach among commentators is that God is not merely stating the objective of the mission, but offering a guaranteed promise. Anticipating Moses' unspoken fear that his words will be entirely ineffective against Pharaoh, God assures him in advance that his efforts will absolutely succeed and result in their freedom [רש״י, מזרחי, גור אריה, דברי דוד, שד״ל, רשב״ם]. Another perspective views this as a division of Moses' responsibilities into two separate missions. The first is directed at Pharaoh, to warn him and strike him with wonders. The second is directed toward the Israelites themselves, requiring Moses to act as a faithful shepherd who will lead them to repentance and separate them from the impurity of Egypt [מלבי״ם, ביאור יש״ר].

Finally, the scope of this monumental task is deliberately restricted. Moses is commissioned specifically to bring the people out of Egypt, with no mention of leading them into the land of Canaan. Through this omission, God subtly hints from the very inception of the mission that while Moses will stand at the helm of the exodus, he will not be the one to bring the Israelites into the Promised Land [העמק דבר, קאסוטו].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.