שמות, פרק ג׳, פסוק ח׳

פרשת שמות

Exodus 3:8Sefaria

וָאֵרֵ֞ד לְהַצִּיל֣וֹ ׀ מִיַּ֣ד מִצְרַ֗יִם וּֽלְהַעֲלֹתוֹ֮ מִן־הָאָ֣רֶץ הַהִוא֒ אֶל־אֶ֤רֶץ טוֹבָה֙ וּרְחָבָ֔ה אֶל־אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָ֑שׁ אֶל־מְק֤וֹם הַֽכְּנַעֲנִי֙ וְהַ֣חִתִּ֔י וְהָֽאֱמֹרִי֙ וְהַפְּרִזִּ֔י וְהַחִוִּ֖י וְהַיְבוּסִֽי׃

הבשורה האלוהית המועברת למשה בסנה הבוער טומנת בחובה מהלך כפול: סיום תקופת הסבל והשעבוד, ולצידו הבטחה לעתיד מזהיר ונחלה בארץ עשירה. פרטי ההבטחה מדויקים, וכל מילה בהם נושאת משמעות עמוקה באשר לאופי הגאולה וטיבה של הארץ המובטחת.

ההתערבות האלוהית נפתחת במילה וָאֵרֵד. רוב הפרשנים מסכימים כי אין מדובר בירידה פיזית, אלא בביטוי מטפורי המציין התערבות אלוהית ישירה בענייני בני האדם, נוסח שהיה מקובל בשפות המזרח הקדום לתיאור פעולה אלוהית [קאסוטו]. ירידה זו מסמלת מעבר מהשגחה נסתרת וטבעית, שבה ה' פועל ממרומים דרך חוקי הטבע, אל התערבות גלויה וניסית שוברת-שגרה [העמק דבר, מלבי"ם]. יש הרואים בכך ביטוי לענווה אלוהית, שכן ה' "ממעיט מכבודו" ומשפיל עצמו כדי להתעסק עם אדם שפל כפרעה, וכל זאת למען אהבתו לעמו [אור החיים]. התגלות זו בסנה נועדה בראש ובראשונה להביא לישועה, ולא להשמדת המצרים [ספורנו].

מטרת ההתגלות כפולה: לְהַצִּילוֹ מִיַּד מִצְרַיִם וּלְהַעֲלֹתוֹ. ההצלה היא ביטוי למידת הרחמים על הסבל, בעוד שההעלאה לארץ היא קיום השבועה לאבות [בכור שור]. ההצלה "מיד מצרים" טומנת בחובה חילוץ ממצב מורכב: מצד אחד, מניעת השמדת ישראל בידי המצרים שהיו עלולים לכלותם ברגע שבו יבינו שהם מוכים, ומצד שני, התגברות על חוסר הרצון של חלק מבני ישראל עצמם לעזוב את מצרים [העמק דבר]. יש המבחינים בין זמני הפעולות: בעוד שההצלה מהקושי והשעבוד היתה מיידית, ההעלאה בפועל התעכבה תקופה ממושכת, משום שטרם הגיעה העת המדויקת שנקצבה לגאולה, ועם ישראל היה צריך לעבור תהליך רוחני של בירור לפני יציאתו [אור החיים]. היציאה ממצרים אינה רק בריחה, אלא מעבר מכוון למקום טוב לאין שיעור [ביאור שטיינזלץ].

היעד הוא אֶל אֶרֶץ טוֹבָה וּרְחָבָה. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שמדובר בשבח פיזי וגאוגרפי: ארץ בעלת אקלים נוח ובריא, המכילה את כל טוב הטבע, ורחבת ידיים כך שתוכל להכיל את כל העם ברווחה, תוך גיוון טופוגרפי של עמקים, מישורים והרים [רמב"ן, הטור הארוך, ביאור יש"ר, קאסוטו]. מנגד, יש המעניקים לתיאור זה נופך רוחני: המרחב הפיזי והשפע הכלכלי נועדו להביא להרחבת הדעת ולגבהות הנפש, ומאפשרים פניות לעבודת ה' [העמק דבר], ויש שאף דורשים כי "טובה ורחבה" הם כינויים לתורה עצמה, שעיקר קיומה מתאפשר בארץ זו [רבנו בחיי].

הכתוב ממשיך ומתאר את הארץ כאֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ. פירוש הדבר הוא שהארץ משופעת במרעה איכותי ומים טובים המרבים את חלב הבהמות, ובפירות שמנים ומתוקים במיוחד, כגון תמרים, שמהם נוטף דבש [רמב"ן, ספורנו, הכתב והקבלה]. תיאור זה בא להנגיד את הארץ למצרים; בעוד מצרים הצטיינה בירקות, הארץ המובטחת מצטיינת בגידולי אילן ומרעה [הכתב והקבלה]. מתוך שבח זה למדו חכמים הלכה, שחלב ודבש מותרים באכילה ואינם נחשבים לאיסור "אבר מן החי", שכן התורה לא הייתה משבחת את הארץ במאכלים האסורים באכילה [תורה תמימה].

לצד תיאור השפע הטבעי, יש המדגישים כי השורש "זוב" במקרא מציין בדרך כלל מצב חריג, כמו מחלה או נביעה כפויה, ולכן השימוש בו כאן מלמד ששפע הארץ אינו תכונה טבעית אוטומטית כמו במצרים. זהו שפע המותנה לחלוטין בהשגחה אלוהית תמידית ובהתנהגות המוסרית של העם [רש"ר הירש]. באשר לפער בין תיאור השפע המופלג למצבה של הארץ בפועל בדורות מאוחרים יותר, יש המסבירים כי הארץ השתנתה ונעשתה כחושה כעונש על גלות ישראל, או שההבטחה התייחסה מראש רק לאזורים מסוימים ופוריים במיוחד בתוך ארץ ישראל [אם למקרא].

לבסוף, היעד מוגדר כאֶל מְקוֹם הַכְּנַעֲנִי, תוך פירוט העמים היושבים בה. הפרשנים עומדים על כך שהכתוב משתמש במילה "מקום" ולא "ארץ הכנעני". שינוי לשוני זה נועד להעביר מסר ברור: הארץ אינה שייכת להם מהותית, אלא הם רק שוהים בה זמנית. ישראל עתידים לרשת אותם, להכריתם ולשבת במקומם, ולא לחיות לצידם [רמב"ן, הטור הארוך, רבנו בחיי, העמק דבר]. בעיני ה', העמים הללו כבר נחשבים כאילו הושמדו בשל רשעתם [מלבי"ם].

ברשימת העמים מופיעים שישה עממים בלבד, בעוד שהעם השביעי, הגרגשי, נעדר. היעדרות זו מוסברת בכמה דרכים: יש הסבורים שהגרגשי בחר לפנות את הארץ מרצונו עם כניסת ישראל ולכן לא נלחמו בו ולא הכריתוהו [רמב"ן, הטור הארוך, ביאור יש"ר], או שפשוט לא היה לו אזור גאוגרפי מוגדר משלו אלא הוא היה מפוזר בין שאר העמים [העמק דבר]. אחרים טוענים כי הגרגשי היה אומה קטנה מדי מכדי להיות מוזכרת [אבן עזרא], או שאזור מחייתו הספציפי לא היה מבורך ב"חלב ודבש" [רמב"ן, הטור הארוך]. ציון מספר רב של עמים נועד גם להמחיש את גודלה של הארץ, המסוגלת להכיל אומות רבות, וכעת תעבור כולה לידי עם ישראל [קאסוטו].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.