שמות, פרק ל״ג, פסוק כ״ב

פרשת כי תשא

Exodus 33:22Sefaria

וְהָיָה֙ בַּעֲבֹ֣ר כְּבֹדִ֔י וְשַׂמְתִּ֖יךָ בְּנִקְרַ֣ת הַצּ֑וּר וְשַׂכֹּתִ֥י כַפִּ֛י עָלֶ֖יךָ עַד־עׇבְרִֽי׃

ברגע שבו תתגלה הנוכחות האלוהית, וְהָיָה בַּעֲבֹר כְּבֹדִי, ה' יתגלה בעצמו או יעביר את מידותיו מול משה. כדי להגן על משה מעוצמת התגלות שבן אנוש אינו מסוגל לראות ולהישאר בחיים, ה' מבטיח וְשַׂמְתִּיךָ בְּנִקְרַת הַצּוּר, כלומר יציב אותו בתוך מערה או חלל חצוב בסלע. בשלב השיא ה' יסוכך עליו וייצור מחיצה, באומרו וְשַׂכֹּתִי כַפִּי עָלֶיךָ, לא באמצעות יד פיזית אלא בעזרת ענן כבוד או על ידי מאמרו ודיבורו. ההסתרה תימשך עַד עָבְרִי, כלומר עד שהנוכחות האלוהית תתרחק ותחלוף, ורק אז תוסר ההגנה ומשה יוכל להשיג את מה שמותר לאדם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.