שמות, פרק ל״ו, פסוק כ״ד

פרשת ויקהל

Exodus 36:24Sefaria

וְאַרְבָּעִים֙ אַדְנֵי־כֶ֔סֶף עָשָׂ֕ה תַּ֖חַת עֶשְׂרִ֣ים הַקְּרָשִׁ֑ים שְׁנֵ֨י אֲדָנִ֜ים תַּֽחַת־הַקֶּ֤רֶשׁ הָאֶחָד֙ לִשְׁתֵּ֣י יְדֹתָ֔יו וּשְׁנֵ֧י אֲדָנִ֛ים תַּֽחַת־הַקֶּ֥רֶשׁ הָאֶחָ֖ד לִשְׁתֵּ֥י יְדֹתָֽיו׃

כשאתם בונים מגדל גבוה, איך אתם מוודאים שהוא יעמוד יציב ולא ייפול? כדי שקירות המשכן יהיו חזקים, היה צורך להכין להם בסיס מיוחד. הבסיס הזה מורכב מאַדְנֵי כֶסֶף, שהם בעצם תושבות כבדות שהונחו על הקרקע. בתחתית של כל קרש עץ היו שתי ידות, כלומר שתי בליטות שיורדות כלפי מטה. הבליטות האלו נכנסו בדיוק לתוך שקעים מיוחדים שהוכנו בתוך שְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד לִשְׁתֵּי יְדֹתָיו. בצורה החכמה הזו, בסיסי הכסף אחזו בקרשים מלמטה ושמרו עליהם יציבים וחזקים במקומם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.