יחזקאל, פרק י״ז, פסוק ט״ז

Ezekiel 17:16Sefaria

חַי־אָ֗נִי נְאֻם֮ אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִה֒ אִם־לֹ֗א בִּמְקוֹם֙ הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַמַּמְלִ֣יךְ אֹת֔וֹ אֲשֶׁ֤ר בָּזָה֙ אֶת־אָ֣לָת֔וֹ וַאֲשֶׁ֥ר הֵפֵ֖ר אֶת־בְּרִית֑וֹ אִתּ֥וֹ בְתוֹךְ־בָּבֶ֖ל יָמֽוּת׃

נסו לחשוב על מנהיג שקיבל את התפקיד שלו בזכות מלך אחר, אבל אז החליט למרוד בו ולשבור את ההבטחה שנתן לו. זה בדיוק מה שעשה המלך צדקיהו למלך בבל שהמליך אותו. ה' משתמש במילים חַי־אָנִי וגם אִם־לֹא כדי להישבע שבועה חמורה מאוד שצדקיהו לא יוכל לברוח מהתוצאות של המעשים שלו. ה' מסביר שצדקיהו בָּזָה אֶת־אָלָתוֹ, כלומר הוא פשוט זלזל בשבועה שהוא בעצמו נשבע, והפר אותה. בגלל הבגידה הזאת, מלך בבל יבוא להילחם בו. צדקיהו יילקח לבבל, ושם הוא יסיים את חייו בִּמְקוֹם הַמֶּלֶךְ הַמַּמְלִיךְ אֹתוֹ, כלומר בארץ של המלך שנתן לו את המלוכה. הכתוב חוזר על כך שוב בסוף ואומר אִתּוֹ בְתוֹךְ־בָּבֶל יָמוּת. מדוע התנ"ך חוזר על אותו רעיון פעמיים? מכיוון שלפעמים, כשהמשפט ארוך, התנ"ך נוהג להזכיר שוב את העניין המרכזי בסוף כדי שלא נשכח, וזהו סגנון כתיבה מוכר. העונש הכבד הזה בבבל מסמל את הסוף המוחלט של המלכות של צדקיהו. המשפחה שלו לא תמשיך למלוך אחריו לעולם, והעם כולו יאלץ לעזוב את הארץ ולצאת לגלות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.