יחזקאל, פרק כ״ו, פסוק ב׳

Ezekiel 26:2Sefaria

בֶּן־אָדָ֗ם יַ֠עַן אֲשֶׁר־אָ֨מְרָה צֹּ֤ר עַל־יְרוּשָׁלַ֙͏ִם֙ הֶאָ֔ח נִשְׁבְּרָ֛ה דַּלְת֥וֹת הָעַמִּ֖ים נָסֵ֣בָּה אֵלָ֑י אִמָּלְאָ֖ה הׇחֳרָֽבָה׃

העיר צֹּר מגיבה למפלת יְרוּשָׁלִַם מתוך מניעים כלכליים ומדיניים קרים, ומשמיעה קריאת שמחה והידד, הֶאָח, עוד בזמן המצור על העיר. שמחתה נובעת מההבנה כי נִשְׁבְּרָה דַּלְתוֹת הָעַמִּים, כלומר ירושלים, שהייתה מרכז סחר בינלאומי שוקק ומחסום גיאוגרפי שחצץ בין העמים לבין צור, קרסה. כעת, צור מצפה כי כל מסחר העמים והעוצמה המדינית נָסֵבָּה אֵלָי ותעבור אליה, כך שהיא תישאר העיר המרכזית היחידה באזור. לכן היא מכריזה אִמָּלְאָה הׇחֳרָבָה, מתוך ביטחון שתתעשר ותתמלא כתוצאה מחורבן ירושלים, הן משאיבת המסחר אליה והן מביזת רכוש ולקיחת עבדים מתוך ההריסות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.