יחזקאל, פרק ל׳, פסוק כ״ה

Ezekiel 30:25Sefaria

וְהַחֲזַקְתִּ֗י אֶת־זְרֹעוֹת֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל וּזְרֹע֥וֹת פַּרְעֹ֖ה תִּפֹּ֑לְנָה וְֽיָדְע֞וּ כִּי־אֲנִ֣י יְהֹוָ֗ה בְּתִתִּ֤י חַרְבִּי֙ בְּיַ֣ד מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֔ל וְנָטָ֥ה אוֹתָ֖הּ אֶל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

המאבק הצבאי בין האימפריות מוכרע על ידי ההשגחה, כאשר ה' אוחז בידו של מלך בבל ומוסיף לה כוח בבחינת וְהַחֲזַקְתִּי אֶת זְרֹעוֹת מֶלֶךְ בָּבֶל. לעומת זאת, וּזְרֹעוֹת פַּרְעֹה תִּפֹּלְנָה משום שה' אינו תומך בהן, והן נשברות ונופלות מן הגוף לגמרי ללא תקווה לשיקום. בעקבות מפלה מוחלטת זו יתקיים וְיָדְעוּ כִּי אֲנִי ה', והעולם יכיר כי ה' נאמן לשלם גמול ועונש כאשר ימסור את חרבו כדי להכות במצרים, בבחינת בְּתִתִּי חַרְבִּי בְּיַד מֶלֶךְ בָּבֶל. מלך בבל יניף את החרב בדומה למטה משה וְנָטָה אוֹתָהּ אֶל אֶרֶץ מִצְרָיִם, כלומר על פני כל הארץ, כשלב סופי המשלים את כליונם המוחלט של המצרים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.