יחזקאל, פרק ל״ח, פסוק ט׳

Ezekiel 38:9Sefaria

וְעָלִ֙יתָ֙ כַּשֹּׁאָ֣ה תָב֔וֹא כֶּעָנָ֛ן לְכַסּ֥וֹת הָאָ֖רֶץ תִּֽהְיֶ֑ה אַתָּה֙ וְכׇל־אֲגַפֶּ֔יךָ וְעַמִּ֥ים רַבִּ֖ים אוֹתָֽךְ׃ {ס}

עלייתו של גוג למלחמה באחרית הימים תהיה פתאומית ומעוררת אימה, כאשר הוא יפתח במסע צבאי מורכב ומטעה. מחד גיסא, וְעָלִיתָ עם הצבא הלוחם, כלומר אַתָּה וְכָל אֲגַפֶּיךָ, בצורה שבה תָבוֹא כַּשּׁוֹאָה, כמו חושך כבד היורד פתאום, אסון מקיף או זרם מים שוטף ורועש שנועד להחריב. מאידך גיסא, ההמונים שאינם אנשי צבא שיבואו אוֹתָךְ, כלומר עמך, ייראו כֶּעָנָן לְכַסּוֹת הָאָרֶץ, כמות עצומה של אדם שתיראה כענן המביא גשמי ברכה. שילוב זה של כוחות הרס יחד עם וְעַמִּים רַבִּים ייצור חוסר ודאות ראשוני בשאלה האם מטרת הפלישה היא חורבן והגליה או שמא ניסיון התיישבות בארץ, אך לבסוף גוג יקבל את גמולו המלא על מעשיו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.