יחזקאל, פרק ל״ח, פסוק כ״ג

Ezekiel 38:23Sefaria

וְהִתְגַּדִּלְתִּי֙ וְהִתְקַדִּשְׁתִּ֔י וְנ֣וֹדַעְתִּ֔י לְעֵינֵ֖י גּוֹיִ֣ם רַבִּ֑ים וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהֹוָֽה׃ {ס}

בסופה של המלחמה הגדולה, המלווה בזעזוע עמוק, יגיע השלב שבו יתגדל ויתקדש שם ה' בעולם [ביאור שטיינזלץ].

על פי הפשט, משמעות המילים וְהִתְגַּדִּלְתִּי וְהִתְקַדִּשְׁתִּי וְנוֹדַעְתִּי היא שה' יהיה מגודל, מקודש, מפורסם ונודע לעיני כל. אומות העולם יכירו בגדולתו, ביושרו ובקדושתו, והכול ידעו כי הוא ה' ואין עוד מלבדו [מצודת דוד, צאינה וראינה].

רובד נוסף של הפסוק טמון בתורת הסוד. המילים וְהִתְגַּדִּלְתִּי וְהִתְקַדִּשְׁתִּי רומזות למושג הקבלי של השגת "מוחין דגדלות" הנמשכים מן הקודש, ואילו המילה וְנוֹדַעְתִּי מכוונת לספירת הדעת [צוארי שלל, חומת אנך]. התגלות עתידית זו עתידה לחשוף את חמישים שערי הבינה, ובכך תהווה גילוי אלוהי עצום שיהיה גדול אף יותר מהגילוי שהיה ביציאת מצרים [חומת אנך]. סודות אלו של התגדלות והתקדשות אף קשורים באופן פנימי לסודן של ארבע הכוסות והמצה בליל חג הפסח [נחל שורק].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פרק ל״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.