עזרא, פרק ב׳, פסוק ס״ב

Ezra 2:62Sefaria

אֵ֗לֶּה בִּקְשׁ֧וּ כְתָבָ֛ם הַמִּתְיַחְשִׂ֖ים וְלֹ֣א נִמְצָ֑אוּ וַֽיְגֹאֲל֖וּ מִן־הַכְּהֻנָּֽה׃

עם החזרה לציון התעורר צורך לאמת את יוחסי הכהונה כדי להבטיח את טהרת העבודה במקדש. אנשים אֵלֶּה בִּקְשׁוּ כְתָבָם הַמִּתְיַחְשִׂים, כלומר חיפשו תעודות ורישומים המפרטים את סדר הדורות שלהם, אך שמותיהם בספרי היוחסין או מסמכי הייחוס עצמם וְלֹא נִמְצָאוּ. בשל חוסר ההוכחות וַיְגֹאֲלוּ מִן־הַכְּהֻנָּה, כלומר הם נפסלו והורחקו מעבודת הקודש מלשון מיאוס וטינוף. כתוצאה מכך נאסר עליהם לגשת למזבח ולאכול מקודשי הקודשים עד שכוהן יברר את מעמדם באורים ותומים, אולם הם הורשו להמשיך לאכול קודשים ברמה פחותה כפי שהוחזקו בעבר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ס״א
פסוק ס״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.