בראשית, פרק ל״ט, פסוק י״ז

פרשת וישב

Genesis 39:17Sefaria

וַתְּדַבֵּ֣ר אֵלָ֔יו כַּדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לֵאמֹ֑ר בָּֽא־אֵלַ֞י הָעֶ֧בֶד הָֽעִבְרִ֛י אֲשֶׁר־הֵבֵ֥אתָ לָּ֖נוּ לְצַ֥חֶק בִּֽי׃

אשת פוטיפר מעצבת את גרסתה השקרית כדי להסית את בעלה, ומספרת לו כַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה בשעת מעשה אישות, או תוך שינוי הפרטים שמסרה לאנשי הבית כדי למנוע חקירה. במילה לֵאמֹר היא מבהירה כי המשרתים כבר משוחחים על כך ויוכלו להעיד, ומכנה את יוסף הָעֶבֶד הָעִבְרִי כדי לעורר כעס על מעמדו הנחות ועל מוצאו מעם עז פנים. היא מאשימה את בעלה באחריות למצב במילים אֲשֶׁר הֵבֵאתָ לָּנוּ, וכוונתה היא שהעבד שהביא בא אליה לְצַחֶק בִּי, כלומר לזלזל בה ולפגוע בכבודה, אף שיש המפרשים זאת כקיום יחסי אישות של ממש. אף שפוטיפר לא בהכרח האמין לעלילה, מעורבות אנשי הבית אילצה אותו להגיב כדי לשמור על כבודו, אך בזכות אהבתו ליוסף או יראתו מה' הוא הסתפק במאסרו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.