הנביא פונה אל הזקנים ששרדו את הגלות ושואל מִי בָכֶם הַנִּשְׁאָר אשר זוכר את בית המקדש הראשון, שנבנה על ידי שלמה המלך בעושר רב. הוא מתייחס למבנה המקורי במילים אֶת־הַבַּיִת הַזֶּה בִּכְבוֹדוֹ הָרִאשׁוֹן, משום שהבניין החדש מוקם בדיוק באותו המקום. הנביא מציף את תחושותיהם כלפי הבנייה הנוכחית ושואל וּמָה אַתֶּם רֹאִים אֹתוֹ עַתָּה, כלומר כיצד נראה המבנה שאתם בונים כעת. הוא מבין ללבם ויודע שהפער העצום מוביל לקביעה הֲלוֹא כָמֹהוּ כְּאַיִן בְּעֵינֵיכֶם, שכן בהשוואה לעבר המפואר הבית הנוכחי נראה קטן ועלוב כל כך, עד שהוא שווה בעיניהם להיעדר מוחלט.
חגי, פרק ב׳, פסוק ג׳
מִ֤י בָכֶם֙ הַנִּשְׁאָ֔ר אֲשֶׁ֤ר רָאָה֙ אֶת־הַבַּ֣יִת הַזֶּ֔ה בִּכְבוֹד֖וֹ הָרִאשׁ֑וֹן וּמָ֨ה אַתֶּ֜ם רֹאִ֤ים אֹתוֹ֙ עַ֔תָּה הֲל֥וֹא כָמֹ֛הוּ כְּאַ֖יִן בְּעֵינֵיכֶֽם׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.