הושע, פרק ב׳, פסוק י״ג

Hosea 2:13Sefaria

וְהִשְׁבַּתִּי֙ כׇּל־מְשׂוֹשָׂ֔הּ חַגָּ֖הּ חׇדְשָׁ֣הּ וְשַׁבַּתָּ֑הּ וְכֹ֖ל מוֹעֲדָֽהּ׃

ה' עתיד לבטל לחלוטין את שמחת האומה, ולכן נאמר וְהִשְׁבַּתִּי כׇּל מְשׂוֹשָׂהּ. ימי הקודש שנועדו להתעלות רוחנית יהפכו לימי צרה בעקבות בגידת העם, אשר קיים אותם לשם הנאה עצמית וניסה לשלב בין עבודת ה' לאמונה בכוכבים. בשל המצוקות שיבואו עליהם לא תתאפשר עוד שמחה טבעית, וכך יוכיח ה' כי הוא בלבד שולט בזמנים וזכות המועדים לא תגן עליהם עוד. ביטול השמחה יקיף את כל הזמנים המקודשים: חָדְשָׁהּ שהוא זמן התחדשות הלבנה, וְשַׁבַּתָּהּ, חַגָּהּ המכוון לשלושת הרגלים המאופיינים בקורבנות ובסעודות, וְכֹל מוֹעֲדָהּ הכולל את שאר הזמנים הקבועים בלוח השנה כדוגמת ראש השנה ויום הכיפורים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.