דברי הימים ב, פרק ו׳, פסוק כ״ב

II Chronicles 6:22Sefaria

אִם־יֶחֱטָ֥א אִישׁ֙ לְרֵעֵ֔הוּ וְנָשָׁא־ב֥וֹ אָלָ֖ה לְהַאֲלֹת֑וֹ וּבָ֗א אָלָ֛ה לִפְנֵ֥י מִֽזְבַּחֲךָ֖ בַּבַּ֥יִת הַזֶּֽה׃

When a conflict arises between two people, the legal system sometimes requires a solemn ceremony at the Temple to uncover the truth. A dispute, which typically begins over a financial injury [מצודת דוד], can escalate to a point where human judges need divine intervention. This creates a strict legal obligation [מצודת ציון, רד ק] that requires one of the parties to take a severe oath carrying an underlying curse [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. To resolve the matter, the obligated individual must step into the Temple and formally accept the terms of this curse before the altar [מצודת דוד, רד ק].


Another approach views this situation through a more personal lens. Rather than a formal legal procedure, the injured person might approach the altar directly to curse the one who committed the wrong or to pray for justice [ביאור שטיינזלץ].


Looking deeper into the moral weight of this event, the responsibility involves more than just the person taking the oath. The burden also falls heavily on the accuser. If someone justly demands an oath and the other person swears falsely, God will hear the lie and deliver judgment. But if an accuser forces a peer to take a baseless oath without a justified cause, the person demanding the oath is actually considered wicked for abusing the sacred process [רש י].


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.