מלכים ב, פרק י״ד, פסוק ה׳

II Kings 14:5Sefaria

וַיְהִ֕י כַּאֲשֶׁ֛ר חָזְקָ֥ה הַמַּמְלָכָ֖ה בְּיָד֑וֹ וַיַּךְ֙ אֶת־עֲבָדָ֔יו הַמַּכִּ֖ים אֶת־הַמֶּ֥לֶךְ אָבִֽיו׃

חשבתם פעם כמה סבלנות צריך כדי להיות מלך חכם? כשאמציהו הפך למלך, האנשים שהרגו את אבא שלו עדיין הסתובבו בארמון ואפילו המשיכו לעבוד בתור המשרתים שלו. אמציהו ידע שאם הוא יפעל מיד, השלטון שלו עלול להתפרק. לכן הוא חיכה. רק כַּאֲשֶׁר חָזְקָה הַמַּמְלָכָה בְּיָדוֹ, כלומר כשהמעמד שלו כמלך היה יציב ובטוח לגמרי, הוא פעל. אז, וַיַּךְ, הוא העניש את האנשים שפגעו באביו. יחד עם זאת, אמציהו הקפיד מאוד על צדק. הוא העניש אך ורק את האנשים עצמם שעשו את המעשה הרע, ולא פגע בילדים שלהם. בכך הוא שמר על חוק התורה שאומר שכל אדם אחראי אך ורק למעשים שלו, ואין להעניש ילדים בגלל חטאים של ההורים שלהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.