מלכים ב, פרק ט״ו, פסוק כ״ה

II Kings 15:25Sefaria

וַיִּקְשֹׁ֣ר עָלָיו֩ פֶּ֨קַח בֶּן־רְמַלְיָ֜הוּ שָׁלִישׁ֗וֹ וַיַּכֵּ֨הוּ בְשֹׁמְר֜וֹן בְּאַרְמ֤וֹן בֵּית־[הַמֶּ֙לֶךְ֙] (מלך) אֶת־אַרְגֹּ֣ב וְאֶת־הָאַרְיֵ֔ה וְעִמּ֛וֹ חֲמִשִּׁ֥ים אִ֖ישׁ מִבְּנֵ֣י גִלְעָדִ֑ים וַיְמִתֵ֖הוּ וַיִּמְלֹ֥ךְ תַּחְתָּֽיו׃

תארתם לעצמכם פעם מצב שבו החבר הכי קרוב של המלך, האיש שהוא הכי סומך עליו, מחליט פתאום לצאת נגדו? זה בדיוק מה שקורה כאן בתוך הארמון. איש בשם פקח בן רמליהו מחליט לנסות לקחת את השלטון. פקח היה שָׁלִישׁוֹ של המלך, כלומר שר הצבא שלו והאדם המקורב אליו ביותר. הכתוב מספר שפקח וַיִּקְשֹׁר עָלָיו, שזה אומר שהוא פשוט מרד במלך. המרד הזה מתרחש ממש בתוך בְּאַרְמוֹן בֵּית מֶלֶךְ, בהיכל המרכזי והחשוב ביותר של הארמון.


כדי להצליח במשימה, פקח לא פועל לבדו. הוא מביא איתו עוזרים, כמו שכתוב אֶת אַרְגֹּב וְאֶת הָאַרְיֵה. המילה "את" כאן פירושה "עם", כלומר פקח חבר לשני גיבורים חזקים: לאחד קראו ארגוב, אולי כי הוא היה השר האחראי על אזור שנקרא כך, ולשני קראו אריה, כינוי שקיבל בגלל שהיה גיבור וחזק ממש כמו אריה. בנוסף אליהם, הגיעו וְעִמּוֹ חֲמִשִּׁים אִישׁ מִבְּנֵי גִלְעָדִים, חמישים חיילים מאזור הגלעד שבאו לעזור לפקח במרד שלו נגד המלך.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.