מלכים ב, פרק ח׳, פסוק י״ח

II Kings 8:18Sefaria

וַיֵּ֜לֶךְ בְּדֶ֣רֶךְ ׀ מַלְכֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל כַּאֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ בֵּ֣ית אַחְאָ֔ב כִּ֚י בַּת־אַחְאָ֔ב הָ֥יְתָה לּ֖וֹ לְאִשָּׁ֑ה וַיַּ֥עַשׂ הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֥י יְהֹוָֽה׃

קשרי ידידות ובריתות צבאיות בין ממלכת יהודה לממלכת ישראל הובילו לנישואין שהשפיעו לרעה על ההנהגה בירושלים. אף על פי שמדובר במלך יהודה, הוא בחר ללכת בְּדֶרֶךְ מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל. רקע הדברים נעוץ בידידות הקרובה ששררה בין יהושפט לאחאב מלך ישראל; הם נלחמו יחד, וכתוצאה מקרבה זו אף חיתנו את ילדיהם זה עם זה [ביאור שטיינזלץ].

ההשוואה בפסוק כַּאֲשֶׁר עָשׂוּ בֵּית אַחְאָב מצביעה על הקבלה ישירה באופן ההידרדרות. כשם שבית אחאב הושפעו וחטאו בעקבות הסתתה של איזבל, כך גם מלך יהודה הוסת לעשות הרע בעיני ה' על ידי אשתו [חומת אנך].

הכתוב מדגיש את סיבת הקלקול: כִּי בַּת־אַחְאָב הָיְתָה לּוֹ לְאִשָּׁה. למרות שבמקום אחר במקרא אישה זו מכונה "בת עמרי", היא אכן הייתה בתו של אחאב. הכתוב בוחר לעיתים לייחס אותה לאביה, ולעיתים לסבה, עמרי [רלב"ג].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.