מלכים ב, פרק ח׳, פסוק ח׳

II Kings 8:8Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֜לֶךְ אֶל־חֲזָהאֵ֗ל קַ֤ח בְּיָדְךָ֙ מִנְחָ֔ה וְלֵ֕ךְ לִקְרַ֖את אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים וְדָרַשְׁתָּ֨ אֶת־יְהֹוָ֤ה מֵאוֹתוֹ֙ לֵאמֹ֔ר הַאֶחְיֶ֖ה מֵחֳלִ֥י זֶֽה׃

שמעם של מופתי אלישע הנביא יצא למרחוק והגיע עד לארם, וכעת, כאשר מלך ארם נופל למשכב, הוא פונה אל הנביא בבקשת עזרה. המלך מצווה אֶל חֲזָהאֵל, אחד משריו הבכירים ואולי אף שר הצבא שלו, לצאת אל הנביא: קַח בְּיָדְךָ מִנְחָה. הבאת מתנה היא נוהג מקובל כאשר באים לבקש סיוע מנביא [שטיינזלץ]. עם זאת, משלוח המנחה המכובדת נועד גם להביע הכרת הטוב כלפי אלישע על חסד שעשה בעבר; אלישע חס על חיי החיילים הארמים שהגיעו לשומרון, הורה למלך ישראל לערוך להם סעודה גדולה, ושילח אותם לשלום לארצם. כעת, מלך ארם מבקש לכבד את הנביא כראוי למעלתו הרמה כאיש האלוהים ולהשיב לו טובה [חומת אנך].

מטרת השליחות היא וְדָרַשְׁתָּ אֶת ה' מֵאוֹתוֹ – לשאול את דבר ה' באמצעות הנביא. השאלה המציקה למלך, שעליה הוא מבקש לקבל מענה ברור, היא הַאֶחְיֶה מֵחֳלִי זֶה, כלומר, האם אתרפא ואחלים ממחלתי [שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.