מלכים ב, פרק ח׳, פסוק ח׳

II Kings 8:8Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֜לֶךְ אֶל־חֲזָהאֵ֗ל קַ֤ח בְּיָדְךָ֙ מִנְחָ֔ה וְלֵ֕ךְ לִקְרַ֖את אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים וְדָרַשְׁתָּ֨ אֶת־יְהֹוָ֤ה מֵאוֹתוֹ֙ לֵאמֹ֔ר הַאֶחְיֶ֖ה מֵחֳלִ֥י זֶֽה׃

קרה לכם פעם שהייתם חולים מאוד ורק רציתם לדעת מתי כבר תרגישו טוב? זה בדיוק מה שקרה למלך ארם. המלך שמע על הניסים הנפלאים שעושה הנביא אלישע, וכשהוא חלה, הוא החליט לפנות אליו כדי לקבל תשובה. הוא קרא אֶל חֲזָהאֵל, שהיה שר חשוב מאוד ואולי אפילו שר הצבא שלו, ושלח אותו למשימה מיוחדת אל הנביא.


המלך ציווה על חזהאל: קַח בְּיָדְךָ מִנְחָה. מנחה היא מתנה מכובדת. זה היה מנהג רגיל להביא מתנה כשבאים לבקש עזרה מנביא, אבל הפעם הייתה למתנה מטרה נוספת. המלך רצה להגיד תודה רבה לאלישע על מעשה טוב שעשה בעבר. פעם, כשיצאו חיילים מארם אל אלישע, הוא לא פגע בהם. להפך, הוא דאג שיכינו להם סעודה גדולה ושלח אותם הביתה בשלום. לכן, המלך רצה לכבד את הנביא כאיש האלוהים ולהחזיר לו טובה.


מטרת השליחות הייתה ברורה: וְדָרַשְׁתָּ אֶת ה' מֵאוֹתוֹ. המלך ביקש מחזהאל לשאול את ה' דרך הנביא שאלה אחת שהציקה לו מאוד: הַאֶחְיֶה מֵחֳלִי זֶה. כלומר, המלך פשוט רצה לדעת האם הוא יתרפא ויחלים מהמחלה שלו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.