שמואל ב, פרק כ׳, פסוק כ״ו

II Samuel 20:26Sefaria

וְגַ֗ם עִירָא֙ הַיָּ֣אִרִ֔י הָיָ֥ה כֹהֵ֖ן לְדָוִֽד׃ {ס}

At the center of King David’s royal court stood a carefully chosen group of leaders and officials who helped govern the nation. Among these distinguished figures was a man named Ira, who held a unique and highly trusted position within the administration.

The primary approach among commentators identifies him as Ira the son of Ikkesh from Tekoa, one of David’s legendary mighty warriors [רש"י, רד"ק]. However, another perspective suggests he might be a different warrior known as Ira the Ithrite [רלב"ג]. His specific title, the Jairite, is understood in two main ways. It could simply be a family name, tracing back to a father or grandfather named Jair [רד"ק]. Alternatively, the title might reflect his hometown of Tekoa. This city was famous for producing an abundance of high-quality olive oil, which was specifically used to light the Menorah. Therefore, the name Jairite is linked to the concepts of light and pure oil [רש"י, רד"ק].

A significant question arises regarding his official role, as he is described as a priest to David. Traditionally, a priest serves the entire nation of Israel, not a single individual, and the official national priests were already appointed. To resolve this, the most direct explanation is that the term priest here does not refer to a religious duty at all. Instead, it serves as a governmental title. Under this view, Ira was a senior minister, a judge, and a close confidant who offered personal counsel to the king [רש"י, מצודת דוד, רד"ק, רלב"ג]. He may have been appointed to a specific, unnamed administrative post [רלב"ג], or perhaps he held the specialized military role of the priest anointed for war [מצודת דוד].

Conversely, another line of thought maintains that Ira was indeed a literal priest, serving in addition to the regular priests of the nation [רד"ק, ביאור שטיינזלץ]. In this capacity, he functioned essentially as the king’s private priest [ביאור שטיינזלץ]. Because David knew him personally, the king made a point of directing all the priestly gifts generated by the royal household exclusively to Ira [רש"י, מצודת דוד, רלב"ג, רד"ק]. While this showed deep personal loyalty, Rabbinic tradition offers a sharp critique of this practice. Funneling all priestly gifts to a single individual is viewed as a severe misstep that brings famine to the world. Reflecting this consequence, a devastating famine did, in fact, strike the land during David’s reign [רד"ק].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.