שמואל ב, פרק כ״ד, פסוק כ׳

II Samuel 24:20Sefaria

וַיַּשְׁקֵ֣ף אֲרַ֗וְנָה וַיַּ֤רְא אֶת־הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְאֶת־עֲבָדָ֔יו עֹבְרִ֖ים עָלָ֑יו וַיֵּצֵ֣א אֲרַ֔וְנָה וַיִּשְׁתַּ֧חוּ לַמֶּ֛לֶךְ אַפָּ֖יו אָֽרְצָה׃

ארונה שוהה במקום מסתור מתוך חרדה, כאשר לפתע משלחת מלכותית מתקרבת אל נחלתו. הפעולה וַיַּשְׁקֵף מבטאת הבטה וראייה [מצודת ציון]. הסיבה לכך שארונה רק משקיף היא משום שהוא התחבא באותה עת מפני המלאך המשחית שראה, פרט המוזכר במקביל בספר דברי הימים [רש"י]. מתוך מחבואו הוא הציץ מבעד לחלון [מלבי"ם], ואז הבחין בדוד המלך ובאנשיו עֹבְרִים עָלָיו. הפרשנים מסכימים שמשמעות הביטוי היא שהם חלפו ממש בסמוך אליו. ברגע שארונה מזהה את המלך, הוא יוצא ממקום המסתור ומשתחווה לפניו אַפָּיו ארצה, כלומר נופל על פניו לאות כבוד והכנעה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.