שמואל ב, פרק כ״ד, פסוק ז׳

II Samuel 24:7Sefaria

וַיָּבֹ֙אוּ֙ מִבְצַר־צֹ֔ר וְכׇל־עָרֵ֥י הַחִוִּ֖י וְהַֽכְּנַעֲנִ֑י וַיֵּ֥צְא֛וּ אֶל־נֶ֥גֶב יְהוּדָ֖ה בְּאֵ֥ר שָֽׁבַע׃

מסע המפקד ברחבי הארץ ממשיך ומשורטט דרך ציוני דרך גאוגרפיים ודמוגרפיים מרכזיים. תחילה הגיעו הפוקדים אל מִבְצַר צֹר, שהוא מבצר חזק שניצב על גבי סלע גבוה [מצודת דוד, רד"ק], אשר מוזכר כבר בספר יהושע כחלק מנחלת שבט אשר [רד"ק].

משם המשיכו אל וְכׇל עָרֵי הַחִוִּי וְהַכְּנַעֲנִי. ערים אלו, שחלקן שכנו באזור החרמון, היו מקומות יישוב שבהם התגוררו בני העמים החיווי והכנעני במעורבב עם בני ישראל [מצודת דוד, שטיינזלץ]. נוכחותם של עמים אלו בתוך הארץ נבעה מכך שבני ישראל לא גירשו אותם לחלוטין בעת הכיבוש, אלא השאירו אותם במקומם והטילו עליהם מס [רד"ק].

בסיומו של שלב זה, וַיֵּצְאוּ אֶל נֶגֶב יְהוּדָה בְּאֵר שָׁבַע. הפוקדים פנו לכיוון דרום עד שהגיעו אל העיר באר שבע, נקודה המציינת את סוף המסע בכיוון זה, שכן היא נחשבה לגבולה הדרומי של הארץ [שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.