דברי הימים א, פרק כ״ו, פסוק י״ז

I Chronicles 26:17Sefaria

לַמִּזְרָח֮ הַלְוִיִּ֣ם שִׁשָּׁה֒ לַצָּפ֤וֹנָה לַיּוֹם֙ אַרְבָּעָ֔ה לַנֶּ֥גְבָּה לַיּ֖וֹם אַרְבָּעָ֑ה {ס} וְלָאֲסֻפִּ֖ים שְׁנַ֥יִם שְׁנָֽיִם׃

מערך האבטחה של הלויים חולק בצורה מסודרת לפי רוחות השמים ומיקומים ספציפיים. הפרשנים מסכימים כי הכתוב מונה את מספר קבוצות השומרים שהוצבו בכל פאה. לַמִּזְרָח עמדו שש כתות של שומרים. לַצָּפוֹנָה וכן לַנֶּגְבָּה נאמר לַיּוֹם אַרְבָּעָה, כלומר בכל יום, לאורך כל היום, שמרו ארבע כתות בכל אחת מרוחות אלו.

המילה וְלָאֲסֻפִּים מציינת שם של מקום מסוים או מערכת של לשכות. מכיוון שהשם מופיע בלשון רבים, מוסבר כי היו שני מקומות נפרדים שנקראו כך. משום כך נכתב שְׁנַיִם שְׁנָיִם, כדי ללמד שבכל אחד משני מתחמי האסופים הוצבו שתי כתות של שומרים, כך שבסך הכל שמרו בהם ארבע קבוצות יחד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.