מלכים א, פרק ט״ז, פסוק ט״ו

I Kings 16:15Sefaria

בִּשְׁנַת֩ עֶשְׂרִ֨ים וָשֶׁ֜בַע שָׁנָ֗ה לְאָסָא֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה מָלַ֥ךְ זִמְרִ֛י שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים בְּתִרְצָ֑ה וְהָעָ֣ם חֹנִ֔ים עַֽל־גִּבְּת֖וֹן אֲשֶׁ֥ר לַפְּלִשְׁתִּֽים׃

חשבתם פעם כמה זמן נמשכת מלכות של מלך רגיל? בדרך כלל מדובר בשנים רבות, אבל בממלכת ישראל קרה משהו נדיר ומפתיע. אדם בשם זמרי פגע במלך אלה ולקח לעצמו את השלטון. המלך אלה אפילו לא הספיק להיות מלך שנתיים שלמות, והאירוע הזה קרה בִּשְׁנַת עֶשְׂרִים וָשֶׁבַע שָׁנָה לְאָסָא, כלומר בשנה העשרים ושבע למלכותו של אסא. אבל זמרי בעצמו לא נשאר מלך להרבה זמן, הוא מָלַךְ... שִׁבְעַת יָמִים בְּתִרְצָה. רק שבוע אחד בלבד הוא שלט בעיר תרצה, ולמרות הזמן הקצר, הוא הספיק לעשות מעשים רעים. באותו הזמן, רוב האנשים והחיילים בכלל לא היו בעיר, אלא וְהָעָם חֹנִים עַל גִּבְּתוֹן. הצבא היה רחוק והקיף עיר פלשתית שנקראת גבתון כדי לכבוש אותה. זו הייתה משימה ישנה שהתחילה עוד בימי מלכים קודמים ולא הצליחה, וכעת החיילים ניסו שוב. ברגע שהצבא שמע על מה שזמרי עשה, הם החליטו מיד להמליך במקומו מלך חדש בשם עמרי, שהיה שר הצבא שלהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.