מלכים א, פרק ט׳, פסוק ו׳

I Kings 9:6Sefaria

אִם־שׁ֨וֹב תְּשֻׁב֜וּן אַתֶּ֤ם וּבְנֵיכֶם֙ מֵֽאַחֲרַ֔י וְלֹ֤א תִשְׁמְרוּ֙ מִצְוֺתַ֣י חֻקֹּתַ֔י אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִפְנֵיכֶ֑ם וַהֲלַכְתֶּ֗ם וַֽעֲבַדְתֶּם֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם לָהֶֽם׃

A severe warning sets the conditions for the survival of the royal dynasty and the sacred covenant. The future of the monarchy rests on a fragile balance, demanding ongoing loyalty to God to prevent a devastating spiritual decline.

The warning is directed at both the current leadership and future generations. This address carries a specific focus, pointing either to King Solomon and the people of his time [מצודת דוד], or broadly encompassing Solomon alongside the entire nation of Israel [רד״ק]. Mentioning multiple generations together highlights the conditional nature of the royal promise. Although the initial guarantee that David's son would inherit the throne was absolute and unconditional, extending that royal line to the third generation and beyond relies completely on their continued faithfulness to God [מלבי״ם].

The descent into spiritual ruin does not happen all at once; it is described as a gradual process. It begins simply by turning away from God, taking a step off the path He set forth. This initial departure leads directly to the neglect of His laws, as the people stop observing the Commandments. Ultimately, this downward spiral reaches its tragic end when the nation completely abandons its faith, actively serving and bowing down to foreign idols [ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.