שמואל א, פרק י״ג, פסוק ט״ז

I Samuel 13:16Sefaria

וְשָׁא֞וּל וְיוֹנָתָ֣ן בְּנ֗וֹ וְהָעָם֙ הַנִּמְצָ֣א עִמָּ֔ם יֹשְׁבִ֖ים בְּגֶ֣בַע בִּנְיָמִ֑ן וּפְלִשְׁתִּ֖ים חָנ֥וּ בְמִכְמָֽשׂ׃

תארו לעצמכם מצב מתוח שבו אתם עומדים מול קבוצה ענקית וחזקה מכם, ואתם מעטים כל כך. זה בדיוק מה שקרה לשאול המלך וליונתן בנו. איתם נשארו רק וְהָעָם הַנִּמְצָא עִמָּם, שהיו בסך הכול שש מאות לוחמים, כי שאר האנשים פשוט ברחו מתוך פחד גדול. המילה יֹשְׁבִים מסבירה לנו ששאול והלוחמים שלו נשארו במקומם בעיר גבע בנימין והתעכבו שם. ממש מולם עמד צבא הפלשתים העצום, אשר חָנוּ בְמִכְמָשׂ. הפלשתים היו צבא חזק מאוד שהתפצל לשלושה כוחות, והעובדה שהם חנו במכמש הייתה דרמטית, כי זו הייתה עיר המלכות של שאול עצמו. זה מראה עד כמה האויב היה קרוב אליהם. באותם רגעים של שקט מתוח, אף אחד לא ידע מתי בדיוק יתחיל הקרב, וייתכן שכולם פשוט המתינו לסימן מהשמיים כדי לפעול.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.