שמואל א, פרק י״ג, פסוק י״ז

I Samuel 13:17Sefaria

וַיֵּצֵ֧א הַמַּשְׁחִ֛ית מִמַּחֲנֵ֥ה פְלִשְׁתִּ֖ים שְׁלֹשָׁ֣ה רָאשִׁ֑ים הָרֹ֨אשׁ אֶחָ֥ד יִפְנֶ֛ה אֶל־דֶּ֥רֶךְ עׇפְרָ֖ה אֶל־אֶ֥רֶץ שׁוּעָֽל׃

Enemy forces moved freely across the land, spreading fear and destruction while the Israelite leadership remained completely powerless to halt their advance [מלבי״ם]. Emerging from the Philistine camp were elite, seasoned warriors. These men were heavily armed with swords and spears, highly trained for combat [רד״ק, מצודת דוד]. They operated as dedicated strike units, tasked with a brutal mission to sabotage, loot, and bring ruin to both the people and the countryside [ביאור שטיינזלץ, מצודת דוד].

To maximize their devastation, the invading army divided into three distinct factions [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. The first of these divisions directed its march toward Ophrah, targeting a region known as the land of Shual. While this was a specific geographic location [ביאור שטיינזלץ], ancient Aramaic translations identify this territory as the southern region of the land [רד״ק].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.