שמואל א, פרק כ״ב, פסוק ט״ז

I Samuel 22:16Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ מ֥וֹת תָּמ֖וּת אֲחִימֶ֑לֶךְ אַתָּ֖ה וְכׇל־בֵּ֥ית אָבִֽיךָ׃

שאול מסרב להתפייס ולשמוע להגנתו של הכהן. המלך לא מאמין לדבריו, מסרב להודות באמיתותם, ורואה בהם ביטוי נוסף לקשר שנקשר נגדו ולמרידה במלכות [ביאור שטיינזלץ, אברבנאל]. בעקבות זאת, הוא חורץ את דינו של אחימלך ושל כל משפחתו למוות.

הכפילות בלשון הפסוק מוֹת תָּמוּת אינה מקרית. המפרשים מסבירים כי היא מבטאת מיתה כפולה על שני חטאים ששאול ייחס לאחימלך: האחד הוא חטא כלפי ה' על כך ששאל באורים ותומים עבור דוד, והשני הוא חטא כלפי המלך על שעזר לשונאו [חומת אנך].

גזירת הכליה על נוב עיר הכהנים היא אירוע קשה ומזעזע. עוצמת הטרגדיה הובילה פרשנים להעיר כי מדובר במעשה ש"תסמר שערת האדם מאוד", וכי לנוכח חומרת הדברים והקושי להבינם, יפה השתיקה [חומת אנך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.