שמואל א, פרק כ״ב, פסוק כ״ב

I Samuel 22:22Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד לְאֶבְיָתָ֗ר יָדַ֜עְתִּי בַּיּ֤וֹם הַהוּא֙ כִּֽי־שָׁם֙ (דויג) [דּוֹאֵ֣ג] הָאֲדֹמִ֔י כִּֽי־הַגֵּ֥ד יַגִּ֖יד לְשָׁא֑וּל אָנֹכִ֣י סַבֹּ֔תִי בְּכׇל־נֶ֖פֶשׁ בֵּ֥ית אָבִֽיךָ׃

דוד מביע בפני אביתר צער עמוק ולוקח אחריות מלאה על הטבח שבוצע בבני משפחתו. על פי מסורת הקריאה והכתיב, שמו של המלשין נכתב בפסוק דויג אך נקרא דּוֹאֵג [מנחת שי].

כאשר דוד אומר בַּיּוֹם הַהוּא, הוא מתייחס לזמן שבו שהה בנוב. הפרשנים מסכימים כי דוד מודה שכבר אז הבחין בנוכחותו של דואג, שהיה מעבדי שאול, והיה עליו להבין ולהיזהר, שכן ידע בבירור כי דואג ימהר לדווח למלך על המתרחש.

מתוך הבנה זו, דוד זועק אָנֹכִי סַבֹּתִי. משמעות הביטוי היא שדוד מכה על חטא, מתאונן ומודה: אני הוא זה שגלגל וסיבב את פני הדברים עד שהגיעו לידי האסון הזה, ורק בשל חוסר הזהירות שלי באה התקלה ונגרמה מיתת כולם [רש"י, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

תחושת האשמה של דוד כה כבדה, עד שהוא רואה את עצמו כמי שחטא במידת מה במזיד. מכיוון שידע מראש על הסכנה שבדואג ובכל זאת לא נזהר, הוא מכיר בכך שהוא הסיבה הישירה להרג, ועל כן הוא זקוק לכפרה. תפיסה זו נתמכת במסורת חז"ל המובאת במפרשים, שלפיה ה' פנה לדוד והאשים אותו ישירות בכך שעל ידו נהרגה נוב עיר הכהנים [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.